phiên âm

Học thuật
Thân thiện
phiên âm

Một học sinh phiên âm từ tiếng Anh "computer" sang tiếng Việt.

Définition
  1. Verbe :
    • Transcrire phonétiquement : Représenter les sons d'une langue étrangère ou d'un système d'écriture en utilisant les caractères et les règles phonétiques d'une autre langue, généralement la sienne.
    • Noter la prononciation : Indiquer comment un mot ou un texte se prononce, souvent à l'aide d'un alphabet phonétique comme l'API (Alphabet Phonétique International).
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Từ điển này phiên âm tất cả các từ tiếng Anh sang ký hiệu quốc tế. (Ce dictionnaire transcrit phonétiquement tous les mots anglais en symboles internationaux.)
    • Làm ơn phiên âm tên tôi sang chữ Latinh. (Veuillez transcrire phonétiquement mon nom en caractères latins.)
    • Họ đang phiên âm các văn bản cổ. (Ils sont en train de transcrire phonétiquement des textes anciens.)
Utilisations avancées
  • "Phiên âm quốc tế" : Transcription phonétique internationale (utilisant l'API).
    • Tra từ này được phiên âm quốc tế rõ ràng. (L'entrée de ce mot est accompagnée d'une transcription phonétique internationale claire.)
  • "Bảng phiên âm" : Tableau de transcription phonétique.
    • Hãy xem bảng phiên âmcuối sách. (Regardez le tableau de transcription phonétique à la fin du livre.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự phiên âm (nom) : La transcription phonétique, l'action de transcrire phonétiquement.
    • Sự phiên âm chính xác rất quan trọng cho việc học phát âm. (Une transcription phonétique précise est très importante pour l'apprentissage de la prononciation.)
  • Phiên dịch (verbe) : Traduire oralement (interpréter). (Note : Ce terme est apparenté par le premier élément "phiên" mais a un sens différent.)
  • Âm (nom) : Son, phonème.
Synonymes
  • Chuyển tự : Translittérer (représenter les caractères d'un système d'écriture par ceux d'un autre, ce qui peut inclure une dimension phonétique).
  • âm : Noter les sons (terme plus général pour noter de la musique ou des sons).
Expressions et verbes à particule liés
  • Phiên âm lại : Retranscrire phonétiquement.
    • Anh ấy phải phiên âm lại toàn bộ chương nhiều lỗi. (Il a retranscrire phonétiquement tout le chapitre car il y avait beaucoup d'erreurs.)
Idiotismes liés
  • Phiên âm theo kiểu... : Transcrire phonétiquement à la manière de...
    • Tên địa danh này thường được phiên âm theo kiểu Pháp. (Ce nom de lieu est souvent transcrit phonétiquement à la française.)
phiên âm

Một học sinh phiên âm từ tiếng Anh "computer" sang tiếng Việt.

  1. faire une transcription phonétique